Como traduzir do inglês para o português?
Como traduzir do inglês para o português? Foi-se o tempo em que você lia ou ouvia algo em um dos idiomas mais populares do mundo e não conseguia entender ou acompanhar. Preparamos um post com dicas valiosas que vão ajudá-lo a traduzir com clareza, evitar deslizes frequentes e desenvolver mais confiança na hora de utilizar a língua. Master the art of translation, one word at a time! 💬✏️
Como se tornar um professor de inglês?
Qual a importância do inglês no mercado de trabalho?

🔤 Entenda o contexto antes de traduzir
Parece óbvio, mas muitas pessoas esquecem que compreender o contexto é essencial para uma tradução correta. Afinal, sem entender o cenário, o tema e o objetivo do texto, é fácil interpretar errado ou perder detalhes importantes.
Assim, a dica é sempre ler ou ouvir o material completo antes de começar a traduzi-lo para o português. Dessa forma, você consegue captar as intenções do autor e adaptar a mensagem de modo fiel e natural.
🔤 Tome cuidado com falsos cognatos
Você já ouviu falar em cognatos? São palavras que têm grafia ou som parecido em inglês e português (por exemplo: animal, hospital, familiar). Acontece que, apesar dessas semelhanças, nem todas as palavras parecidas têm o mesmo significado. Por isso, é necessário ficar atento aos falsos cognatos, que podem causar confusão na tradução.

Um exemplo clássico é a palavra “actual”, que em inglês significa “real” ou “verdadeiro”, e não “atual”, como podemos pensar. “Library” não é “livraria”, e sim “biblioteca”. Sempre vale a pena confirmar o significado das palavras para evitar erros.
🔤 Evite traduções literais

Embora possa parecer tentador traduzir palavra por palavra, essa prática geralmente compromete o sentido e a naturalidade do texto em português. Vale ressaltar que cada idioma tem suas próprias expressões, construções e estilo, então é fundamental adaptar a tradução para que ela soe natural e clara.
Em vez de focar na tradução exata de cada termo, preocupe-se em compreender a ideia geral e o propósito da mensagem. No começo, isso pode parecer difícil, mas, com o tempo, você se acostuma e acaba tirando de letra.
🔤 Fique atento às expressões idiomáticas
Expressões idiomáticas são frases ou ditados cujos significados não podem ser entendidos apenas pela tradução literal das palavras que as compõem. Elas carregam significados culturais específicos e são muito comuns na língua inglesa. Ao traduzi-las, é importante buscar equivalentes naturais em português que transmitam a mesma ideia.
Veja alguns exemplos de expressões idiomáticas em inglês: “break the ice” (quebrar o gelo”, “it’s raining cats and dogs” (está chovendo canivete), “hit the nail on the head” (acertar em cheio), “let the cat out of the bag” (dar com a língua nos dentes). Nem todas são o que parecem à primeira vista, não é?
🔤 Utilize recursos de apoio confiáveis
Para garantir uma tradução precisa, aproveite recursos e ferramentas confiáveis, como dicionários especializados e tradutores online reconhecidos. Além disso, consultar textos originais, materiais acadêmicos ou até conversar com falantes nativos pode ajudar a esclarecer dúvidas e captar nuances do idioma.
🔤 Pratique o idioma sempre que tiver oportunidade

Muita gente tem vergonha de errar ou medo de se expor, mas a verdade é que a prática constante é a melhor forma de ganhar fluência e confiança. Converse com falantes nativos, assista a filmes, leia livros e escute músicas em inglês. Quanto mais contato você tiver com o idioma, mais fácil será identificar expressões, entender contextos e melhorar suas traduções.
Fim 💙
Com dedicação e prática constante, traduzir do inglês para o português se torna uma habilidade natural. Lembre-se de que não se trata apenas de trocar palavras, mas de transmitir ideias com clareza e fidelidade. Keep learning, keep translating! 🤓🌎
Saiba tudo sobre o mercado de trabalho
Inscreva-se em nossa lista para ficar sabendo de todas as novidades
Leia também
Área de Tecnologia da Informação também tem espaço para mulheres
A área de Tecnologia da Informação (TI) também tem espaço para mulheres, sabia? Para provar que, em pleno século XXI, o estereótipo de [...]
Como os influenciadores de educação podem ajudar você a estudar melhor?
Como os influenciadores de educação podem ajudar você a estudar melhor? Confira quem seguir no Instagram para obter dicas valiosas de aprendizado Como os [...]
Onde posso trabalhar depois de formado no curso de Biomedicina?
Precisando de ajuda para descobrir onde você poderá trabalhar depois de formado no curso de Biomedicina? Se sim, não deixe de ler este post, que [...]